German Hacivat Und Karagöz (Jeremane Karagöz le Hacivat Jokes)

JEREMANE JICH, JEREMANE KARAGOZ HACIVAT JICH



Karagöz übernahm eine Kiste voll der Goldmünzen von seinem Onkel, der in Egypten wohnte und vor kurzem starb. Nach dem Lernen dieser Situation, verschalte er eine Handelsmarine, um nach Ägypten mit seinem zu gehen Ende Freund Hacivat, um die Verfahren der Erbschaft zu lösen. Dann stellten sie weg auf Umdrehung zurück zu der Türkei auf einer anderen Handelsmarine ein. Auf ihrer Weise in die Türkei, als sie das Marmara Meer erreichten, bricht ein Aufstand unter Vagabunden und dem Shipmaster aus. Während o shoa Aufstands fing das Schiff an, etwas Wasser zu erhalten, damit die Passagiere einige Rettungsboote verschalten und handhabten zu überleben. Hacivat und Karagöz folgten, mit, sicher anzukommen auf einem Strand von Mudanya mit ihrer Kiste, die von den Goldmünzen voll war.



O kanna oa thahasella: Na u ka rata ho ithuta mekhoa e bonolo le e potlakileng ea ho etsa chelete eo ho seng motho ea kileng a nahana ka eona? Mekhoa ea pele ea ho etsa chelete! Ho feta moo, ha ho na tlhoko ea capital! Bakeng sa lintlha HLAKOLA

Sie waren so glücklich, daß sie anfingen, zu sprechen, über e ne e le auf der Marine geschehen ntoa. Sie waren so interessiert, an, miteinander zu sprechen auf dem Strand, damit sie nicht feststellen konnten, daß ihr Rettungsboot nicht richtig bis zum Hafen und infolgedessen wegen des Winds und der Höhe Wellen gebunden wurde, die er me Meer vers. Außerdem hatten sie die Kiste im Rettungsboot gelassen. Sie waren miserabel, aber es gab nichts zu tun. Ka hona, ha re etsa sena, re tla fumana monyetla oa ho etsa mosebetsi oa boipheliso ha u le Bursa. Nicht nur sie verloren alle ihre Goldmünzen, aber siuch hatten ihr ganzes Geld ausgegeben. Sie mußten einen Job finden, ein Leben zu bilden, aber sie konnten nicht entscheiden, welche Art eines Jobs es sein sollte. Beim Besprechen über es verloren sich sie in einem Gespräch und sie fingen an, Witze zu bilden.


Karagöz: ``, Das welche Art eines Jobs ich haben sollte, Hacivat? Ka har'a mosebetsi Jobo muß ich sehr wenig Bemühung aufwenden aber viel erwerben '.

Hacivat: `` Dort ist kein Job wie dieser mein liebe Karagöz. E ne e le betheutet, kapa `` wenig Bemühung aber aufwenden Lose Geld erwerben '? Wenig Bemühung beteutet wenig Geld '.

Karagöz: Bist du ha mohau Hacıcavcav (Spitzname von Hacivat). Wünschst du mich erhalten verwendete, indem das Geben mir weniger Nahrung zu tlala. Ich oks du barmherzig sein und mein füllen solltest Teller mit angefülltem Gemüse und ich mögen Fleischklöschen als seitlicher Teller mit ihnen. Nachher sie essend, mögen I auch Reis und Nachtisch essen '.

Hacivat: Sind si gen gengegend mein lieber Freund. Wurdest du magst irgendeine Kichererbsemahlzeit, einige erhalten mousaka, etwas Teigwaren und etwas Buttermilch auĂźerdem '.


O kanna oa thahasella: Na hoa khoneha ho etsa chelete inthaneteng? Ho bala lintlha tse nyarosang mabapi le ho fumana lits'ebetso tsa chelete ka ho shebella lipapatso HLAKOLA
Na u ntse u ipotsa hore na u ka fumana chelete e kae ka khoeli ka ho bapala lipapali ka mohala oa thekeng le khokahano ea inthanete? Ho ithuta lipapali tsa ho etsa chelete HLAKOLA
Na u ka rata ho ithuta litsela tse thahasellisang le tsa sebele tsa ho etsa chelete lapeng? U etsa chelete joang ka ho sebetsa lapeng? Ho ithuta HLAKOLA

Karagöz: `` Ke aka, daß du sie essen solltest Hacıcavcav. Es würde wundervoll sein, wenn ich zwei nehmen könnte Teile jedes Tellers, den ich wünschte und wenn ich sie der folgende Morgen essen könnte '.

Hacivat: Ho lokile! Mein lieber Karagoz. Aline deine Träume können kommen zutreffend aber, wenn du so stark arbeitest, eine Menge Bemühung aufwenden und Lose Geld erwerben. Dann kannst du alle jene Mahlzeiten moelelo.

Karagöz: `` E ne e le, ha u ntse u batla ho ts'oara Rettungsboot sehr gut gebunden und hatten nicht unser ganzes Gold verloren Münzen. Wir könnten jene Münzen ausgeben und zu essen was auch immer wir wünschten und wir würden leben glücklich.

Vorbei geschrieben: Serdar Yildirim



U ka boela ua rata tsena
hlahisa maikutlo