Mantsoe a Sejeremane a qalang ka tlhaku J

Mantsoe a Qalang ka Lengolo J ka Sejeremane le moelelo oa tsona oa Seturkey. Metsoalle e ratehang, lenane le latelang la mantsoe la Sejeremane le hlophisitsoe ke litho tsa rona mme ho kanna ha ba le bofokoli bo itseng. E lokiselitsoe ho fana ka tlhaiso-leseling. Litho tsa rona tsa seboka li ka phatlalatsa mosebetsi oa tsona. U ka phatlalatsa le lithuto tsa hau tsa Sejeremane ka ho ingolisa ho foramo ea rona.



Ho na le mantsoe a Sejeremane a qalang ka lengolo J mona. Haeba u batla ho ithuta mantsoe a tloaelehileng ka Sejeremane bophelong ba letsatsi le letsatsi, tlanya mona: Mantsoe a Sejeremane

Ha re faneng ka lenane la rona la mantsoe hona joale:

ee e
Ha e le hantle, ha ho joalo.
ja, hola ... hantle, empa j
ja, kea tseba hore e, kea kholoa hore ke
Jacke, seaparo sa Sakko
Ho tsoma ha Jagdsport
Jäger Hunter
Jah; sejoe, sofort, senya, sogleich ka tšohanyetso
Selemo sa selemo, selemo
Jahrbuch, Almanach almanac
lilemo tsa jahrein jahraus
Jahrelang habe eine brille gebraucht lilemo tse ngata likhalase li sebelisoa
Ketsahalo ea Jahrestag
Jahrhundert lekholong la lilemo la lilemo
jährlich, Jahres-; Jahrbuch ka selemo
jammern, klagen lla
ho etsa joalo, ho kopana
Januar; Herd, Heim; Steinbruch, Bergwerk ea phehiloeng
Japane Japane
japanischer; Japaneseer Japanese, Japanese
jawohl! ka Ordnung! so effendi
Ke dik desto, ho ea Maße wie, sooft, immer wenn
Ke na le bobeli, ba babeli, ba bararo, ba bane, ba hlano, ba tšeletseng, ba supileng, ba robeli, ba robong
jede (r, s) e mong le e mong
jeden Augenblick motsotso o mong le o mong
Jeden Tag letsatsi le letsatsi (letsatsi ka leng)
jeder <=> keiner tsohle <=> no
Jeder Tag, ho tloha Gott erschaffen ba hloea letsatsi le leng le le leng la Molimo
jeder ea ihnen e 'ngoe le e' ngoe
jeder (mann), tsohle, leute le bohle
Jedes mittel anwenden, litsing tsa likoloi li lahla ka tsela e 'ngoe le e' ngoe
jedesmal
jedoch, tsoala ho iketsetsa le / ntle
jedoke, u hloekise se teng
jedoke, e ne e se e le betrifft; wenn ... ha
Jeep Jeep



O kanna oa thahasella: Na u ka rata ho ithuta mekhoa e bonolo le e potlakileng ea ho etsa chelete eo ho seng motho ea kileng a nahana ka eona? Mekhoa ea pele ea ho etsa chelete! Ho feta moo, ha ho na tlhoko ea capital! Bakeng sa lintlha HLAKOLA

lipalesa, überhaupt; u re: Uberhaupt nicht, gar nicht (s), kee
li-jemand leeres e mong
li-jemand leeres, ein anderer e mong (si), e mong
jemand, der unnachgiebig handelt le feilscht marakeng gypsy
jemand, der weiß, u se ke ua tseba hore na ke eng
sebapali, einer, e phehella e le 'ngoe
lits'oants'o Senya verfolgen lumella ho latela (ea)
jene (r, s)
Jener Ort, Stelle Shura
Ho tseba hohle lefatšeng
jenseits vom dorf ka nģ'ane ho motse
jetzig e teng
hona joale jetzt aber
Jetzt e ea ho Ordnung e se e le hantle


jetzt kennst du jeden Baum persönlich o tseba sefate se seng le se seng morung hona joale
jetzt, gegenwärtig, nun, soeben hona joale
jmd. ferekanya
jmd. hahahaha hahahaha
jmd. bewegen zu -e
jmd. empfangen, abolen; aufnehmen meet (-i)
jmd. urate e ferekanyelitsoeng
jmd. festnehmen ba lula teronkong (-i)
jmd. schlagen, verprügeln otla (-i)
jmd., der für Geld spielt; Papali ea papali ea chelete
jmd., tlosa Freude an etw. mola; Süchtiger, e leng Genießer tiryâki
jmdm. e leng Nerven gehen, jmdn. hahaha machen hahaha (-i)
jmdm. Die Hand Drake Shake Shake Somebody's Hand
jmdm. ein Vorbild sein ho beha mohlala (-e)
jmdm. eine Falle stellen o lokisetsa leraba (-e)
jmdm. eine kleben, jmdn. ohrfeigen ho shapa (-e), ho shapuoa ho phatloha (-e)
jmdm. eine Sache erklären / zeigen ho senola ho hong pela mahlo a motho
jmdm. einen Termin ho etsa kopano ha u le moimana (-e)
jmdm. etw. ho beha anvertrauen (-i -e)

O kanna oa thahasella: Na hoa khoneha ho etsa chelete inthaneteng? Ho bala lintlha tse nyarosang mabapi le ho fumana lits'ebetso tsa chelete ka ho shebella lipapatso HLAKOLA
Na u ntse u ipotsa hore na u ka fumana chelete e kae ka khoeli ka ho bapala lipapali ka mohala oa thekeng le khokahano ea inthanete? Ho ithuta lipapali tsa ho etsa chelete HLAKOLA
Na u ka rata ho ithuta litsela tse thahasellisang le tsa sebele tsa ho etsa chelete lapeng? U etsa chelete joang ka ho sebetsa lapeng? Ho ithuta HLAKOLA

jmdm. etw. empfehlen, khothaletsa raten (-e)
jmdm. etw. schenken ea limpho (-e -i)
jmdm. etw. verbieten (-e) (-i) ho thibela / thibela
jmdm. ho ikokobelletsa gehorchen (- e)
jmdm. gehörig; über, bezüglich, ea betreffs (-e)
jmdm. Gelegenheit ho fa monyetla oa moimana (-e)
jmdm. helfen können, kann ich dir helfen? Ho thusa (-e), na nka u thusa?
jmdm. Mut zusprechen ho fana ka boitšoaro (-e)
jmdm. Recht o imme ka nepo
jmdm. fuck off schlecht wer
jmdm. Schwierigkeiten bereiten / Weg legen ho tloha Steine ​​ho e thatafalletsa (ho motho e mong)
jmdm. sehr große Schwierigkeiten bereiten ho fothola (-i)
jmdm. nka lentsoe la motho e mong vertrauen
jmdm. ho itšepa (-e)
jmdm. vertrauen, vertrauen auf ho tšepa (- e), ho tšepa (- e)
jmdm. leqhubu le khanyang (-e)
jmdm. zum Geburtstag gratulieren ho keteka letsatsi la tsoalo la motho e mong
jmdm.) verzeihen, entschuldigen ho tšoarela (-i)
jmdn. / etw. hassen, verabscheuen ho hloea (ho tloha)
jmdn. / etw. mit Steinen bewerfen / steinigen ho sila
jmdn. / etw. nicht beachten / lihokela liegen lassen -i iphapanya
jmdn. / etw. ts'ehetsa unterstützen (-i)

jmdn. als Mensch betrachten - ke sebaka sa motho
jmdn. anmachen
jmdn. auf die Schippe nehmen (zum Spaß) nka e le 'ngoe ho thekesela
jmdn. auf die Seite ziehen hula ka thoko (-i)
jmdn. ho tsamaisana le begleiten (-e); tsamaea le (-e)
jmdn. beleidigen ho rohaka (-e)
jmdn. beruhigen qhekella (-i)
jmdn. einstellen ho thaotha
jmdn. hlokofatsa bokamoso
jmdn. für dumm verkaufen ho thetsa motho e mong
jmdn. für etw. Besonderes
jmdn. tseba genau kennen haufi-ufi (-i)
jmdn. gering schätzen - sheba tlaase
jmdn. glücklich machen ka kopo (-e)
jmdn. lumelisa ka pososelo (-e)
jmdn. gut / flüchtig kennen ho tseba haufi / hole
jmdn. ka shoa letsoho bekommen
jmdn. mit dem Messer verletzen, hlaba erstechen
jmdn. Nach etw. bofokoli; sich erkundigen bei; Nach etw. / jmdm. ho botsa fragen (ho hong / -i ho motho); (ntho e tsoang ho motho / -i); (ntho, motho)
jmdn. molaleng, liebenswerte Sticheleien austeilen, irgendwo (im Lokal) rumhängen hang out (-e)
jmdn. retten (vor), cartret ea gerettet werden (ho tloha)
jmdn. schlecht behandeln ho hlekefetsa
jmdn. sehnsüchtig erwarten, mit Freude und Ungeduld warten auf e lebelletse pele (-i)
jmdn. Ka hona, re utloile bohloko, re na le kamano e ntle le Welt gekommen zu sein-ke ikoahlaela ho tsoaloa
jmdn. Teuer zu stehen kommen ho phatloha ho kena ho motho
jmdn. um Gnade ho lakatsa mohau (ho tloha)
jmdn. um Rat fragen, sich Beraten lassen, konsultieren ho botsa (ho hong) (ho motho)
jmdn. unbesiegbar machen
jmdn. ungerecht behandeln ho etsa se fosahetseng
jmdn. unter Druck setzen khatello motho
jmdn. obooa, jmdm. ins Wort oele
jmdn. ho hlasela emong
jmdn. überfallen, etw. ho thellisoa; auf etw. mofolisi; tobetsa prägen, ar (-i); (-ho)
jmdn. verarschen (negativ), auf den Arm nehmen e soma motho e mong
jmdn. Vermissen, ke ikutloa ke le sieo (-in) ha u ntse u lutse Fehlen
jmdn. verständnisvoll behandeln e be kutloisiso ho motho e mong
jmdn. vor Gericht bringen lekhotleng (-i)
jmdn. lemosa, jmdm. einen Hinweis ho lemosa, ho lemosa moimana (-i)
jmds. Meinung einholen, jmdn. um seinen Rat fragen ho fumana maikutlo ho motho e mong
Jod iodine
Yoghurt ya joghurt
Joghurtgetränk sereleli
Johannisbeere currant
Jordane Jordane
Moqolotsi oa litaba; Zeitungsverkäufer; Moqolotsi oa litaba oa Zeitungskiosk
Juda Mojuda, Mojuda
Bacha ba Jugend




Jugoslawien Yugoslavia
Juli july
jung <=> tlase bacha <=> khale
Moshanyana oa Junge, moshanyana
Junge, Knabe, Bursche, Bube (Kartenspiel), auch: Moshanyana oa Lustknabe
junger Mann, moshanyana ea mathateng
Moroetsana oa Jungfrau
jungfräulich, rein, unberührt moroetsana
Moroetsana oa Jungfräulichkeit
Jungfräulichkeit, boroetsana ba Reinheit
Junggeselle; ledig unverheiratet bachelor
Juni phuptjane
Moreki oa Jupiter
molao, molao
Lekala la Toka la Justizministerium
Jute-) Mokotla oa mokotla
Mabenyane a Juwelier
Jux, Scherz, Spaß boits'oaro
khaitseli ea jüngere Schwester
jüngerer Bruder ngoan'eso
jüngerer Bruder, jüngere Schwester, khaitseli ea Geschwister



U ka boela ua rata tsena
hlahisa maikutlo