TŠEBELETSO EA SEJEREMANE EA THUPI-PUO…(Lintlha tsohle tsa ka tsa thutapuo ea Sejeremane tseo ke ithutileng tsona thupelong)

> Liforamo > Thuto ea Jeremane le Motheo oa Tsebo > TŠEBELETSO EA SEJEREMANE EA THUPI-PUO…(Lintlha tsohle tsa ka tsa thutapuo ea Sejeremane tseo ke ithutileng tsona thupelong)

AMOHELANG ALMANCAX FORUMS. U KA FUMANA LITEBISO TSOHLE TSEO U LI BATLANG KA JEREMANE LE PUO EA SEJEREMANE LIFORONG TSA RONA.
    reyyan ho
    Motho ea nkang karolo

    1-MOKHETSI (NKEE YA KHETHA)
    EA-2-AKKUSATİV (İ HALİ)
    3-DATİV (E HALİ)
    4-GENITIVE (GENITIVE STATE) Taelo e ka tlase, 1,2,3,4, e bonts'a linaha tsena...

        PHETOHO KA LIHLOOHO TSE KHETHEHILENG

          DER DAS DİE DİE(PLURAL)

    1-der gutE Mann das gutE Kind die gutE Frau die gutEN FrauEN
    2 ho tloha gutEN Mann das gutE Kind die gutE Frau die gutEN FrauEN
    3-dem gutEN Mann dem gutEN Kind der gutEN Frau den gutEN FrauEN
    4-des gutEN MannES des gutEN KindES der gutEN Frau der gutEN FrauEN

    1 monna ya lokileng ngwana ya lokileng mosadi ya lokileng
    2- Monna ea molemo, ngoana ea molemo, mosali ea molemo, basali ba molemo
    3-Monna ya lokileng, ngwana ya lokileng, mosadi ya lokileng, basadi ba lokileng
    Moshanyana ea lokileng oa monna ea 4, basali ba lokileng ba basali ba lokileng


            TLHALOSO E FETILENG FETA LE LIHLOOHO TSE LING

    EIN EIN EİNE                   

    1- ein gutER Mann ein gutES Mofuta eine gutE Frau No PLURAL
    2-einen gutEN Mann ein gutES Kind eine gutE Frau                 
    3-einem gutEN Mann einem gutEN Kind einer gutEN Frau       
    4-eines gutEN MannES eines gutEN MannES einer gutEN Frau         

    1-monna ea lokileng ngoana ea lokileng mosali ea lokileng
    2- Monna ya lokileng, ngwana ya lokileng, mosadi ya lokileng, basadi ba lokileng
    3- Ho monna ea molemo, ho ngoana ea molemo, ho mosali ea molemo, ho basali ba molemo
    4- Monna ya lokileng, ngwana ya lokileng, mosadi ya lokileng, basadi ba lokileng

        KEIN (sengoloa se fosahetseng) se hoheloa joalo ka ein. KE HORE bongata bo teng

        keine kleinen Kinder (ha ho bana ba banyenyane)
        keine kleinen Kinder (ha ho bana ba banyenyane)
        keinen kleinen Kindern (ho moshanyana e monyane)
        keiner kleinen Kinder (ha ho na moshanyana)


    Likhokahano tse entsoeng ntle le sengoloang polelong ke tse latelang:

    1-gutER Mann kleinES Kind gutE Frau kleinE KindER
    2-gutEN Mann kleinES Kind gutE Frau kleinE KindER
    3-gutEM Mann kleinEM Mofuta oa gutER Frau kleinEN KinderN
    4-gutEN MannES kleinEN KindES gutER Frau kleinER Kinder       


    MEİN(der) MEİN(das) MEİNE(fa) MEİNE(bongata)

    mein gutER Sohn mein gutES Kind meine gutE Mutter meine gutEN Bücher
    meinen gutEN Sohn mein gutES Kind meine gutE Mutter meine gutEN Bücher
    meinem gutEN Sohn meinem gutEN Mofuta oa mokhoa oa ho tsamaeaEN Mutte meinen gutEN Büchern
    meines gutEN SohnES meines gutEN KindES meiner gutEN Mutter meiner gutEN Bücher
    (thunya feela joalo ka e sa hlakang)

    mora oa ka ea lokileng moshemane ea lokileng mme oa ka ea motle libuka tsa ka tse ntle
    mora oa ka ea lokileng moshemane ea lokileng mme oa ka ea motle libuka tsa ka tse ntle
    Ho mora waka ya lokileng, ho ngwana waka ya lokileng, ho mme waka ya lokileng, ho dibuka tsaka tse ntle
    ngwanaka ya lokileng ngwanaka ya lokileng mme waka dibuka tsaka tse monate


    DIESER DIESES DIESE DIESE (PLURAL)

    dieser Hut dies Heft dieese Genre diese Hefte
    diesen Hut dies Heft diesen Hefte
    diesem Hut diesem Heft dieser Genre diesen Heften
    diees Hutes dies Heftes dieser Genre dieser Hefte
    (seemeli sena, joalo ka se ikhethileng)

    katiba ena, bukana ena, lemati lena, libukana tsena
    katiba ena, bukana ena, lemati lena, libukana tsena
    katiba ena, bukana ena, lemati lena, libuka tsena tsa ho ngolla libuka
    ea katiba ena, ea bukana ena, ea lemati lena, ea libukana tsena

    Elif Tunc
    Motho ea nkang karolo

    Ka lebaka la letsoho la hau, kea leboha.konjuktiv2 o ferekane le nna, ke joang nka utloisisang hantle

    IGDIR76
    Motho ea nkang karolo

    Ka lebaka la letsoho la hau, kea leboha.konjuktiv2 o ferekane le nna, ke joang nka utloisisang hantle

    Konjunktiv II e sebelisoa bophelong ba letsatsi le letsatsi. O ka tlohela kopantsoe ke se na letho hajoale, ha e sebelisoe haholo,

    Fumana maetsi a 10 ho Konjunktiv II ebe u batla moelelo oa ona.

    haben ===> hätte
    sein ==> wäre

    Elif Tunc
    Motho ea nkang karolo

    Ke batla ho botsa sy. Ke kentse ka linako tse ling ke sebelisa viel ka linako tse ling sehr. Empa ka linako tse ling ke hloka ho sebelisa viel sebakeng sa toropo. Ke tla sebelisa e fe joale?

    moholo
    Motho ea nkang karolo

    şimdi SEHR ve VİEL birbirinden ayrılıyor. tıp kı ingilizcede ki A LOT ve VERY gibi….

    viel çokluk için kullanılır genelde. yani bişey Çok ağır, çok fazla, çok hafif gibi seylerde….
    Sehr e behiloe ka pele ho sephetho mme e bua ka maikutlo sehr lieb e ntle haholo, e ntle haholo :))

    aybala.r
    Motho ea nkang karolo

    Ke nahana hore u ile Jeremane le Erasmus. Le nna ke tla ea nako ena. O batla boemo ba B1. Na ua tseba hore na setifikeiti seo a se batlang ke setifikeiti sa thupelo kapa se lokela ho tsoa butung?

    reyyan ho
    Motho ea nkang karolo

    Ke nahana hore u ile Jeremane le Erasmus. Le nna ke tla ea nako ena. O batla boemo ba B1. Na ua tseba hore na setifikeiti seo a se batlang ke setifikeiti sa thupelo kapa se lokela ho tsoa butung?

    Setifikeiti sa thupelo efe kapa efe ha se sebetse Jeremane. E ba B1 ea setheo sa goethe feela

E hlahisa likarabo tse 6 - 16 ho isa ho 21 (21 kakaretso)
  • Ho araba sehlooho sena U tlameha ho kena.