Die Blätter der Niederwerfung (As-Sahifat-us-Sadschadiyya) - 52

> Liforamo > Litemana tsa Sejeremane, Surahs, Hadiths > Die Blätter der Niederwerfung (As-Sahifat-us-Sadschadiyya) - 52

AMOHELANG ALMANCAX FORUMS. U KA FUMANA LITEBISO TSOHLE TSEO U LI BATLANG KA JEREMANE LE PUO EA SEJEREMANE LIFORONG TSA RONA.
    3,14
    Motho ea nkang karolo

    Sahifat-ouaaoul-Sadschadiyy A
    Aussprache: sahiifat-ulsadschdschaadiyya
    arabisch: الصحيفة السجادية
    Mofumahali: صحیفه سجادیه
    englisch: Sahifa al-Sajjadiyya

    Mehr zum Thema siehe:
    Sahifat-ouaaoul-Sadschadiyy A

    Die Blätter der Niederwerfung
    (Ha e-Sahifat-US-Sadschadiyy A)

    Imam Zain-ul-Abidin (a.)

    52. Eines seiner Bittgebete für dringendes Flehen zu Allah, e leng Erhabenen

    Oho Molimo, Dem nichts verborgen bleibt, weder auf der Erde noch im Himmel. Und wie sollte Dir, oh mein Gott, verborgen bleiben, na Du erschaffen o ne a e-na le eona? Wie solltest Du das, was Du errichtet hast, nicht aufzählen können? Wie sollte das, na Du steuerst, Dir unsichtbar bleiben? Ke mang ea ka etsang qeto ea ho tseba hore na ke mang ea batlang ho ts'oaroa ke Deine Versorgung am Leben bleibt, kapa ke Dir fliehen? Wie sollte sich jener, der keinen Ausweg hat außer in Deinem Königreich, kapa Dir retten?

    Gepriesen bist Du. Die Gottesfürchtigsten unter Deinen Geschöpfen sind jene, shoa ke meisten über Dich wissen. Shoa unterwürfigsten Dir gegenüber sind unter Ihnen jene, shoa Dir am gehorsamsten sind. Die Verachtenswertesten unter ihnen sind jene, die Du versorgst und die (demnach) einem anderen als Dir dienen.

    Gepriesen bist Du. Wer Dir etwas beigesellt le Deine Gesandten leugnet, beeinträchtigt Deine Herrschaft nicht. Wer Deinem Urteil abgeneigt ist, kann Deinen Befehl nicht verändern. Wer Deine Macht leugnet, kann sich nicht schützen vor Dir. Rea tseba hore na Dich anbetet o hokae, Dir nicht, (und selbst) der dem Treffen mit Dir abgeneigt ist, bleibt nicht im Diesseits am Leben.

    Gepriesen bist Du; Wie groß Dein Rang, wie überwältigend Deine Herrschaft, Wie Deine Kraft und wie streng Dein Befehl ist.

    Gepriesen bist Du. Du hast für alle Deine Geschöpfe den Tod bestimmt, sowohl jenen, der an Dich als Einen Einzigen glaubt als auch jenen, der Dich leugnet. Jeder wird den Tod schmecken, und jeder kehrt zu Dir zurück. Geheiligt und Erhaben bist Du. E le hore re bue ka Gott außer Dir, re ka u thusa hore u sebelisane le molekane oa hau. Ich bin von Dir überzeugt, und ich habe Deine Gesandten bestätigt. Ich habe Dein Buch angenommen und jeden, der außer Dir angebetet wird, verleugnet. Ich habe mich losgesagt von demjenigen, der einen anderen als Dich anbetet.

    Allah unser, wahrlich erachte ich meine (guten) Handlungen morgens und abends für gering. Ich moimana oa meine Sünde zu und gestehe meine Fehler. Meine ea Durch Übertretung gegenüber meiner Seele bin ich demütig. Meine Taten haben mich zugrunde gehen lassen. Meine Vorlieben haben mich zu Ho oa ha gebracht. Meine Gelüste haben mich zur Verarmung geführt.

    Deshalb bitte ich Dich, oh mein Gebieter mit der Bitte desjenigen, dessen Seele aufgrund seiner übertriebenen Hoffnung nachlässig ist, dessen Körper sorglos ist, seil seine Adern ruhig sind, dessen Herz verführt ist durch die Reic Bitte desjenigen, der überwältigt wurde von der (übertriebenen) Hoffnung, der von den Vorlieben verführt wurde, der von dem Diesseits beherrscht wurde und der im Schatten des Todes ist, mit der Bitte desjenigen, der seine Sünden, für seine Sünden Mets der Bitte desjenigen, der keinen Herrn hat außer Dir, keinen Gebieter, keinen Retter und keine Zuflucht vor Dir hat außer zu Dir.

    Oho mein Gott, ich bitte Dich bei Deinem Pflichtanrecht auf alle Deine Geschöpfe, bei Deinem großen Namen, mit dem Du Deinen Gesandten befohlen hast, damit Dich zu lobpreisen, und bei der Herrlichkeit De grunde, sugrunde zigen, nie verändert, nie zu Ende geht, dass Du Muhammad und die Familie Muhammads segnest und dass Du mich durch den Gottesdienst an Dich von allem unabhängig machst, dass Du meine Seele vom Diesseits durch die Furcht vor Dir ablenkst und dass Du mit der Reichlichkez an Deiner Gro Gnade zurückkehren lässt. Denn wahrlich, ich fliehe zu Dir.

    Vor Dir habe ich (Ehr-) furcht. Dich bitte ich um Hilfe, und nur auf Dich setze ich Hoffnung. Dich bitte ich und bei Dir suche ich Zuflucht. Dir vertraue ich und Dich allein bitte ich um Unterstützung, bin von Dir überzeugt, und Dir überlasse ich mich. Auf Deine Großzügigkeit und Deine Freigiebigkeit verlasse ich mich.

  • Ho araba sehlooho sena U tlameha ho kena.