Jeremane Audio Stories

Lipale tsa Jeremane, lipale tsa Jeremane, lipale tsa lentsoe la Jeremane, lipale tsa lentsoe Jeremane, lentsoe la Sejeremane, lentsoe la Sejeremane Hänsel le Gretel pale, Sejeremane Hänsel und Gretel hkayesi, Hänsel le Gretel Jeremane pale



PALE EA JERMANE

METSOALLE A MANGATA A HO ITHUTA FILE EA VOICE EA PALE EA JEREMANE E LATELANG HLAHALA HLAHALA HONA

Hansel le Gretel
E-ba le litlhōrō tse ling tse nang le lihlahisoa tse ling tse ngata tse nang le tse ling tse ngata tse nang le tse ling tse ngata. Ha e le hantle, letsoho la hao le na le letsoho le lekaneng. Molemo ka ho fetisisa, u se ke ua khona ho etsa joalo ka Bett gehen. Ka lebaka la ho shoa ha Eltern, u se ke ua etsa joalo ka Morgen ea Wald zu führen und tiort zurückzulassen. Gott sollte ihnen weiter helfen. Aber Hänsel schlief ha e thuse tsohle. Ke lebokose le leng, ho tloha ho Wald gingen, ho tsoa ho Steinchen auf ho tloha Weg. Die Kinder blieben im Wald zurück, Steinchen ho tloha Rückweg o kentse Elternhaus finden. Ein anderes Mal, ho shoa Ha ho na mohlankana oa ntoa, ho ka shoa Eltern ihre Kinder ea Wald führen. Hänsel höller wieder alles und höllen Steinchen sammeln, u se aufen Weg zu streuen. Aber die Haustür war verschlossen. Tšoaea lethathamo la litlhaku tsa Stück Brot le streute kleine Bröckchen davon auf ka Weg. Kahoo hoffte er, ho tloha Rückweg aus dem Wald zu finden. Die Kinder blieben allein im Wald zurück. Sie joalo ke Brotbröckchen; e tsoetseng pele lapeng tshireletso Ka hona, Fanden Hänsel und Gretel ihren Weg le Haus li sa ntse li e-na le li-immer mehr im Wald. Baum, bonngoeng e le Baum, e le hore u tle u tsebe, u se ke ua tseba hore na u tla etsa'ng. Hlahloba liphutheho tse ling tsa tsona. Ha e le hantle, u ka etsa hore u se ke ua tseba hore na ke hobane'ng ha u ka rata Zucker. Koll Stücke von Dem Dach o ne a se a le mong. Molemo ka ho fetisisa: "Knusper, knusper, Knäuschen, wer knuspert a meinem Häuschen«
Bana baa araba:



O kanna oa thahasella: Na u ka rata ho ithuta mekhoa e bonolo le e potlakileng ea ho etsa chelete eo ho seng motho ea kileng a nahana ka eona? Mekhoa ea pele ea ho etsa chelete! Ho feta moo, ha ho na tlhoko ea capital! Bakeng sa lintlha HLAKOLA

»Moea, der Wind, mohlomong a" Kind ", ha e le hantle ke Essen nicht stören.
Ha e le hantle, ha ho joalo, ha e le hantle, ha u na lipapali tse ngata tse nang le lipapali. Ka Kinder e nkiloeng ho furchtbar, e-ba le Alte ea kopana le Kopf le ea bohlokoa ho feta: "E, ho na le Kinder, empa ho na le Häuschen und bleibt bei mir. Ke tlohela li-nichts ". Ka kakaretso shoa Kinder le ha a ntse a bua ka Haus, u se ke ua etsa joalo, 'me u tlose Betten zum Schlafen fanden.
E-na le ntoa ea heno e nang le Hex, Molemo ka ho fetisisa ho etsa joalo. E le hore u ka etsa joalo, u lokela ho etsa joalo. Molemo ka ho fetisisa Kinder fing sie dann, e le hore u se ke ua e fumana. - Ke nächsten Morgen sperrte shoa Hexe ho tloha Armen Hänsel ka einen kleinen Stall. Gretel musste im Haus helfen und Hänsel Essen, ba ile ba e-ba le bana ba bangata; Ho feta moo, hex ea li-hex e fokotseha, ha e le hantle e loana. Jeden Morgen Musste Häsel seinen Finger ka nako e telele Gitter le ho feta Hexe fühlte, e le hore a loane ntoa. Hänsel e ne e le ntoa ea ntoa e sa lekaneng le e ntle le Knochen kapa e le Holzstückchen heraus. Ha e le hantle, Alte o ne a se a sa tsebe hore na ke mang.
Eines Tages e ne e e-na le tse ling tse ntle le haufte ho Backofen, e Hänsel zu braten. Gretel weinte, u se ke ua khona ho etsa joalo. Jetzt sagte die Alte zu Gretel: N un n n, «« «Sie Sie Sie Sie Sie Sie Sie Sie Sie Sie Sie Sie Sie Sie den den den den den fen fen fen fen fen fen Sien Sie Sie Sie Gretel o ile a re: "Ha ho joalo, ha kea tseba!" »Dumme Gans!« Rief ke Hexe, »mohlomong le hineinkriechen«, le sie steckte selfst ihren Kopf ka den Ofen. Molemo ka ho fetisisa ho ea holimo Hex ka ho fetisisa Ofen hinein und schlug Die Type hinter ihr zu. Böse Alte schrie und heulte entsetzlich, e ka ba halofo ea likarolo tse ngata, e le hore u se ke ua khona ho etsa joalo.
Nun befreite Gretel e le Bruder aus dem Stall. Ha e le hantle, u ka 'na ua ba le ntoa ea ho loana. Le Häuschen Gold le Edelsteine ​​le füllten sich tsohle. Nun machten e ne e le ho feta fanden ho Weg le Hause bald. E le hore u se ke ua hlola u e-ba teng, u se ke ua etsa joalo. E le hore u tle u tsebe hore na u tla etsa'ng, U se ke ua khona ho etsa joalo. E le hore u se ke ua khona ho etsa joalo, u se ke ua etsa joalo ka hore u se ke ua khona ho etsa joalo, e le hore u se ke ua khona ho etsa joalo.
ke www.almancax.co

U NAHALA NETE EA JEREMANE EA PELE, LIPOTSO TSA LIPOTSO TSA SONA FILE EA NAKO ena ke tsa almanx.



U ka boela ua rata tsena
Hlahisa Maikutlo (1)